s01e02 — Episode 2

Моя оценка

4.52
MyShows
(25)
Длительность: 15 мин.
Даты выхода: 10.10.202410.10.2024 15:00
Всего просмотров: 15565.4%
s01e01 - Episode 1
s01e02 - Episode 2
s01e03 - Episode 3
s01e04 - Episode 4
s01e05 - Episode 5
s01e06 - Episode 6
s01e07 - Episode 7
s01e08 - Episode 8
s01e09 - Episode 9

Обсуждение 2 серии 1 сезона
Обсуждение серии

5
HaiLouYin
HaiLouYin
12 окт. 2024, 10:11 #
Мне определено это нравится и я абсолютно в порядке с двумя языками.
Тут хотя бы попытались дать объяснение, почему эти 3 персонажа понимают тайский. Это вполне нормально не усложнять себе жизнь и не переходить на язык собеседника, когда оба обладаете базовыми знаниями и способны понять о чем речь.
Кроме того, рецептивный билингвизм никто не отменял. Умение воспринимать язык не всегда предполагает способность свободно на нем говорить.
destiny_road
destiny_road
PRO
12 окт. 2024, 18:41 #
@HaiLouYin: всё это, конечно, имеет место быть. И я была бы не против, если бы взяли группу из корейского-японского-китайского языков, ведь там можно найти пересечение в происхождении языков и в некоторых деталях их письменности, хотя даже там есть свои существенные отличия, и вряд ли бы люди поняли друг друга, общаясь каждый исключительно только на своем языке (при учёте, что даже у разных провинций/префектур одной страны иногда возникают языковые барьеры из-за диалектов). Здесь же языки настолько разные и, мне кажется, не имеют ничего общего (кроме, может быть, тонов), что понимать друг друга можно только благодаря чуду или встроенным субтитрам в голове. Конечно, всегда есть возможность, что в той вселенной, где живут главные герои, так распространен билингвизм у всех, что у них не возникает никаких проблем с понимаем собеседника, тогда им можно только позавидовать. Но в реальной жизни это редкость, поэтому и выглядит скорее комично. Хотя наблюдать за этим очень интересно, не спорю :)
HaiLouYin
HaiLouYin
13 окт. 2024, 12:51 #
@destiny_road: меня не удивляют совместные проекты именно этих двух стран. Южная Корея оказывает большое влияние на массовую культуру Тайланда (образ жизни, мода, кино, музыка и т.д), а спрос зрителя нужно удовлетворять. И вот уже обычный таец с легкостью вливается в корейское общество.
Благо здесь хотя бы не все понимают язык просто так, как это было в прошлом проекте.
Девушка изучает тайский в универе, тренер увлекается культурой этой страны, а Джей и Сон Хун уже 8 лет дружат и учились в одной старшей школе, если я правильно поняла. При таких условиях понимать друг друга на базовом уровне вполне реально. Хотя ещё не вечер и не удивлюсь, если дальше подтянутся ещё гении лингвистики)
Тем не менее, если пришельцы в супергеройских фильмах порой говорят на английском, то и здесь я не буду требовать полной достоверности и приму правила этой вселенной и предложенные объяснения.
Однако, если Джей будет и с преподавателями говорить на тайском, душнила во мне не останется равнодушным. Мне будет трудно представить, что иностранный студент не использует язык страны пребывания.
Но в целом только бы волшебные наушники с мгновенным переводом и сюда не засунули, остальное я как-нибудь переживу))
HaiLouYin
HaiLouYin
12 окт. 2024, 10:25 #
А тренера возможно банально подставили и я уже предвкушаю, как этот интернациональный дуэт будет убийство расследовать.
torysaan
torysaan
21 окт. 2024, 01:38 #
Чуть не был упущен поцелуй в титрах!!!
Написать комментарий:
Инструкция использования
Реклама